Durante dois anos fui exposta semanalmente ao escrutínio de professores exigentes, de uma honestidade quase impiedosa nas suas observações. O jogo, o espaço, o tema, o silêncio que antecede as palavras, o justo versus o falso e forçado, foram termos que se apoderaram do meu inconsciente e reconfiguraram a minha visão do Teatro e do Mundo – que continuará sempre a girar e a prevalecer sobre a nossa arte. Neste período da minha viagem, talvez por uma observação mais atenta da realidade, comecei a reposicionar o meu pensamento enquanto mulher que, em pleno século XXI, continua a lidar com barreiras e situação que há muito devia ter cessado de existir.
For two years I’ve been weekly exposed to the scrutiny of demanding teachers, to the almost merciless honesty in their observations. The game, the space, the theme, the silence that precedes the words, the fair versus the fake and forced, these were terms that took over my unconscious and reconfigured my vision of Theatre and the World – which shall continue to spin and prevail in out art. During this period of my journey, perhaps as a result of a closer observation of reality, I began to reposition my thinking as a woman who, in the 21st century, continues to deal with barriers and situations that should have long ceased to exist.
WOS #1, CRIADORAS