Estas experiências desenvolveram em mim uma paixão pelo teatro avassaladora, ao ponto de querer estudar teatro. Mas, na altura, havia muito medo dessa decisão, os meus pais por um lado achavam que teria pouco trabalho se escolhesse essa área e eu própria também tinha muitas dúvidas se realmente era o mais acertado. Mas, uma certeza eu tinha, fizesse o que fizesse como profissão, o teatro teria que fazer parte da minha vida.
These experiences developed in me an overwhelming passion for theatre, to the point of almost wanting to study acting. But, at the time, there were a lot of insecurities about that decision, my parents on one side thought I would not have a lot of work if I choose the route of acting, and my doubts were if it was the right choice. But, one thing I was certain, it did not matter with which profession I would have, but theatre would have to be part of my life.
WOS #1, A CRIAÇÃO